近日,由青岛农业大学外国语学院教师楚立峰主持的英语类研究课题“中国古代文化典籍《老子》、《庄子》英译研究与文化强国建设”获立2012年度山东省艺术科学重点课题。
课题组成员在经过赴北京、上海等地有目的地搜集各种中国古文化典籍资料,搜集第一手资料,并委托国外友人购买国外原版书籍,掌握国外对中国古文化典籍的最新动向等前期准备工作后,确立了课题的研究方向。课题意在论证《老子》、《庄子》英译的研究内容、目的及意义,国内外研究现状及发展趋势,古籍英译研究的主要思路、重要观点、创新程度及其应用价值。
该课题从汉语和英语有着各自的文化背景和语言特点出发,研究《老子》、《庄子》哲学术语英译过程中采用的不同翻译策略,及体现的翻译个性。本研究不仅有利于增进古汉语典籍术语英译的确定性和规范化,还能推动古汉语典籍术语语料库的建设和古汉语典籍术语词典的编纂。这是外国语学院青年教师在科研立项上取得的重要突破。